| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

area7part1_20110406

Page history last edited by hwolfe@... 12 years, 6 months ago

7. Note Area

 

Contents:

7A. Preliminary rule

7B. Notes

 

7A. Preliminary rule  

 

7A1. General instructions

 

7A1.1. The use of notes is common and abundant in the description of manuscripts. Notes can deal with any aspect of the manuscript, including its content, context, provenance, and conditions of use. Notes also qualify and amplify the formalized areas of description, especially when the rules for such description do not allow certain information to be included in these areas.

 

7A1.2. Notes, by their nature, cannot be enumerated exhaustively, but can be categorized in terms of the areas of description to which they pertain. In addition to notes relating to these areas, there are notes that do not correspond to any area of the formalized areas of description. Occasionally it may be useful to group together notes that refer to more than one area in a single note.

  

7A1.3. Notes may also be made to explain access points for personal or corporate names, titles, genres/forms, physical characteristics, provenance, etc.

 

7A1.4. In general, notes are not required, but some notes are required in particular situations and are so indicated in previous rules, e.g., 1B4, 1C2.7, or 4C2.4, and in some of the rules for this area.[add footnote: A complete list of required notes may be found in the Index under "required notes"]

 

7A2. Punctuation [ADD OUR ISBD VS. ISAD(G) FOOTNOTE (b/c 7A2 applies only to ISBD]

Start a new paragraph for each note. End each paragraph with a period or other mark of final punctuation.

 

Separate introductory wording from the main content of a note by a colon followed but not preceded by a space.

 

7A3. Sources of information

Take information recorded in notes from any suitable source. Square brackets are required only for interpolations within quoted material.

 

7A4. Form of notes

  

7A4.1. Order of information. If information in a note corresponds to information found in the title and statement of responsibility, place and date of production, or physical description areas, usually give the elements of information in the order in which they appear in those areas. For ISBD records use prescribed punctuation in such cases, except substitute a period for a period-space-dash-space.

7A4.2. Quotations. Record quotations from the manuscript or from other sources in quotation marks. If quoting from the manuscript, cite the folio or page number if there is one. If quoting from another source, follow the quotation with an indication of its source.  Do not use prescribed punctuation within quotations.

 

need example quoting from manuscript where quotation is not a complete sentence

"Generally considered to be by William Langland"--Harvey, P. Oxford companion to Engl. lit.

 

7A4.3. Formal notes. Use formal notes employing an invariable introductory word or phrase or a standard verbal formula when uniformity of presentation assists in the recognition of the type of information being presented or when their use provides economy of space without loss of clarity.

 

Binding: Half calf with blind tooling

 

7A4.4. Informal notes. When making informal notes, use statements that present the information as briefly as clarity, understandability, and good grammar permit.

 

7A5. Notes citing other works and other versions of the same work.

 

In citing other works and other versions of the same work, give enough information to identify the work or version cited. This may include the creator, title, edition statement, or date. Arrange the information provided in the form that makes most sense in the particular case. Abridge the information as needed without using the mark of omission.

 

[Give example of a note referring to another manuscript version of the same work--?] e.g. 2 versions of same things plus the galleys. Lalla Rookh (Liz, Morgan); Phyllis (Diane, Yale)

Revision of: 2nd ed., 1869

 

Screen adaptation of: Tea with Mussolini / by Franco Zeffirelli?? PROVIDE TITLE OF ZEFFIRELLI'S AUTOBIOGRAPHY

(Comment: Devised title is: "John Mortimer screen adaptation of Tea with Mussolini")

IF WE CAN'T FIND THE CORRECT TITLE/SOURCE FOR Z'S ORIGINAL AUTOBIOGRAPHY, GET NEW EXAMPLE

Tea with Mussolini (typescript) 1998 August

 

Tea with Mussolini (manuscript) undated

 

Manuscript copy of: 2nd ed., 1869

 

7B. Notes

 

Some of the most common types of notes are listed below; other notes than those provided for may be made if considered important. Specific applications of many of these notes are provided in the preceding sections. Make notes as called for in the following subrules, and, generally, in the order in which they are listed here. If a particular note is of primary importance, it may be given first, regardless of its order in this list. When appropriate, combine two or more notes to make one note.

 

7B1. Biographical/Historical/Administrative Context

 

Make notes on the creators or other entities associated with a manuscript, when useful to amplify or explain historical or contextual information.

          

 

Whiting took part in the Battle of Concord. Joining the Continental Army, he served under Generals Arnold and Gates, and was with Washington until the latter assumed the immediate command against Cornwallis in Virginia.

 

John Taylor was the editor of the newspaper The Sun, and author of a memoir titled Records of my life. Thomas Hill was the editor of the Monthly Mirror. The title page of this manuscript claims that Hill was also believed to have been the original Paul Pry, "so admirably portrayed on the stage by Liston."

 

Elisha Harris was a farmer, the son of Joseph and Susanna Bates Harris of Cranston, R.I. He became a Quaker in 1777. His wife, Freelove (Dyer) Harris, was the daughter of Deacon John Dyer and Freelove Williams Dyer, also of Cranston, R.I. Elisha Harris and Freelove Dyer married in 1767. 

 

NEED EXAMPLE OF CORPORATE BODY

 

 Trier was made an archbishopric in 815. Its archbishops were electors in the Holy Roman Empire from the late 12th century until 1801.

 

British politician who served successively as a private secretary to William Gladstone, a Member of Parliament,a finance advisor to Benjamin Disraeli, secretary of state to India, chairman of the Hudson's Bay Company, Chancellor of the Exchequer, and Foreign Secretary. He was created Earl of Iddesleigh in 1885.

 

Need example about disambiguation of two people with the same name

 

7B2. Scope and content (Nature, scope, or form)

 

7B2.1. General rule. Make a note on the nature, scope, form, genre, or subject of the manuscript, if not adequately explained elsewhere in the description.

 

Deed, conferring on Samuel Mather a tract of land in Windsor, Connecticut. Signed by Samuel Gibbs and Mary Gibbs, and by witnesses Samuel Fox Ward, Nathan Gillet, and Josiah Grant.

 

Play in two acts.

 

Chronology, in German, covering the years 1457-1503. On the verso of each leaf is the year and Brant's age that year; on the recto are the events of that year. Most of the events noted are births or deaths of contemporaries of Brant's, mainly Germans.

 

Bound manuscript of poems by Drewe, dated "New York, 1777" on the title page, followed by newspaper clippings containing poems, anecdotes, and epigrams. The newspaper clippings were evidently added by another person who took over the volume following Drewe's death in 1793. A resolution written by this person on the back pastedown, dated February 3, 1794, says, "Let me regularly cut out all that is curious or pleasing from n.[ews]papers or magazines, & stick them with this book."

 

NEED EXAMPLE OF A LETTER

 

7B2.2. Manuscript containing two or more works described together. Make a note transcribing the titles of, or describing, works that do not appear elsewhere in the description. 

 

NEED EXAMPLE WHERE only some of the works are listed followed by phrase "and 5 other works [poems, etc.]"

 

NEED MODERN EXAMPLE

 

7B2.3. Manuscript containing two or more works described separately.  Make a note indicating that the works are described separately, listing the other titles or indicating where they can be found.

 

(Bound with; on a scroll with; housed with; part of same manuscript as; on the same leaf as) My fair lady, Long John Silver, My pet goat; each described separately

 

First of three works, each described separately, in (shelf mark): Y, Z

 

NEED EXAMPLE

--------------------------------------------------------------------------

POSSIBLE CATEGORIES FOR ORGANIZING TITLE NOTES:

 

SOURCE OF TITLE (OR DIVIDE BETWEEN "DEVISED TITLE" AND "FORMAL TITLE)"

 

VARIANT TITLES (abridgement)

 

ADDITIONAL INFORMATION (fuller address, pious invocations, etc.)

 

STATEMENT OF RESPONSIBILITY

 

7B3. Manuscripts with a devised title

 

7B3.1. General rule. Make a note that the title is devised.


Title devised by cataloger.

  

7B3.2. Address, place of production, jurisdiction. If the address, place of production, and/or jurisdiction supplied in the devised title is taken from a source other than the manuscript itself, see 7B7.1; if it differs from what appears on the manuscript, see 7B7.2.

 

7B3.3. Date. If the date supplied in the devised title is taken from a source other than the manuscript itself, see 7B7.1.; if it differs from what appears on the manuscript, see 7B7.3.

 

7B3.3. Verse. When using the first line of a poem, song, or hymn as the title, make a note on the source of the title.

 

Title from first line.

 

7B3.4. Formal title not transcribed in the title area. If devising a title for the manuscript because the formal title is inaccurate, misleading, struck out, illegible, or uninformative, make a note indicating the presence of a title. (reword 1C1.2.4.1. to exclude reference sources - if that's what we decide to do)

 

LEDGER EXAMPLE

ACCOUNT BOOK

MISLEADING SPINE TITLE

 

The notebook is marked "Notes for New Woodcuts" and leaves 1 and 2 contain notes about woodcuts to illustrate Halliwell-Phillipps' Outlines of the life of Shakespeare, but its primary and intended subject matter is parish registers.

Comment: Devised title is Autograph notes on parish registers of the London area by J.O. Halliwell-Phillipps [Folger M.a.263]

 

The diary is written in a blank book titled The ladies memorandum book for the year 1796 (London : R. Baldwin, [1795])

Comment: Devised title is Diary of Jane Porter. [Folger M.a.17]

 

DIANE HAS 20TH CENTURY EXAMPLE THAT SHE AND KAREN USED FOR A CLASS

 

7B3.5. Devised title for a manuscript known by a byname (need glossary entry for byname). Make a note on a manuscript's byname if it was not used as the title.

 

Known as: Zimmerman telegram.

 

Formerly known as: Trevelyon commonplace book

 

7B4. Manuscripts with a formal title

 

7B3.2. Source of formal title. Make a note on the source of a formal title.

 

Title taken from spine.

 

Title from caption on first page of work, which appears approximately halfway through volume, after p. 118 of item 1.

 

Title from published version of poem.

 

Title from FIND EXAMPLE WHERE TITLE COMES FROM REFERENCE SOURCE

 

7B3.3. Original position of transposed title elements. If elements in the formal title have been transposed in the description, make a note of their original position. 

 

"A Novel" at head of title

(Comment: Title appears in description as: Gone with the wind : a novel)

 

"Act III" at head of title

 

7B3.4. Title in a different hand or different medium. Make a note if the title information is in a hand or medium different from that of the main body of text.

 

Title from a later typewritten note, tipped in.

 

MORE EXAMPLES


7B3.5. Non-title information on the title page or colophon. Make a note transcribing or describing non-title information appearing on the title page, colophon, or caption.

 

EXAMPLE NEEDED

Dedication

 

7B3.6. Part information. Make a note on part information that does not appear in the title.

 

Chapter 4 of his Potiphar Papers.

NEED CLEARER EXAMPLE

 

7B3.7. Abridged title. Transcribe the full title proper or other title information in a note.

 

Title continues: & ye worship due to Him, the immortality of ye soul, a state of future rewards & punishments, an account also of their philosophy & morality.

 

Title reads in full: Breve raccoltadi di varie notizie contro le operazioni, e pregiudizi che risultano dal preteso, e non mai conosciuto Tribunale del S. Offizio che servir possono per istruzione d'ogni Deputato Eletto contro del medesimo.

 

NEED MODERN TITLE

 

7B3.8. Title variants. Make a note on any titles not chosen as the formal title.

 

Spine title: Speeches in Parliament, 1627-1628

 

Also known as the Muster roll of the Sons of Liberty.

 

Published as: Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady in Pope's Works of 1717.

 

NEED EXAMPLE OF ROMANIZED TITLE

 

NEED EXAMPLE OF MODERN TITLE

 

Marks of contraction in title have been expanded      

 

7B4. Persons or corporate bodies associated with the manuscript

 

7B4.1. Attributions. In the following situations, make a note to explain attributions; if considered important, include the source.

 

* The creator's name is taken from the manuscript, but not from its title page, colophon, or caption

* The creator's name is taken from the  manuscript’s housing or its accompanying documentation

* The creator's name is taken from a reliable reference source

* The creator's name appears on the manuscript but is abbreviated, ambiguous, known to be pseudonymous, fictitious, or incorrect, written in a different hand, illegible, struck out, etc.

 

ADD SOURCE TO SOME OF THE EXAMPLES

 

Written by Robert Burns; signed "John Barleycorn." 

 

Charlotte Bronte used the pseudonym Lord Charles Wellesley for her juvenile works

 

Manuscript commonplace books attributed to Courtois (no first name given).

 

Two marbled paper sample books attributed to the Menegazzi firm in Bassano, Italy.

 

By Gilbert Burnet, Bishop of Salisbury (Comment: Statement of responsibility reads: “by the Right Reverend Father in God, Gilbert Lord Bishop of Sarum”) - NEED MANUSCRIPT EXAMPLE

 

Charles Pigott is the author of The virtues of nature (Comment: Statement of responsibility reads: “by the author of The virtues of nature”)  - NEED MANUSCRIPT EXAMPLE

 

7B4.1.1. Make notes on forgeries, or on incorrect attributions appearing in the manuscript itself, in the bibliographical literature, or in library catalogs.

 

Formerly attributed to Sir Francis Bacon

 

Said to be 4th century manuscript, but actually 19th century forgery

 

Undated Collier forgery in alleged autograph of Sir George Buck

 

Manuscript Spanish translation of the Secretum secretorum, falsely attributed to Aristotle (described as his advice to Alexander the Great)

 

Originally thought to be in the hand of Byron or his wife, and given to Byron's sister

 

7B4.2. Creator(s) unknown. Make a note if the creator of the manuscript is unknown, if considered important.

 

NEED EXAMPLES

 

Poem by unknown author

 

7B4.3. Persons or corporate bodies not named elsewhere in the description. Record the names of persons or corporate bodies connected with the content of the manuscript, or its production (e.g. illustrators, editors, copyists, scribes, secretaries, signers, witnesses, binders, etc.), if they have not already been named in the description; give the authority for the information, if necessary.

 

Copied by the "Feathery Scribe" with his distinctive, light, ornamented hand.

 

Signed also by H. B. Legge and James Oswald. Signed also by a Royal tax official, the local head of the monastic order and others. Corneille signs as an official witness to the transaction.

 

NEED EXAMPLE OF A CORPORATE BODY (I.E. A FAMILY OR GOVERNMENT OFFICE, THEATER, ETC.)

 

Endorsed by Jefferson on the reverse.

 

A scribal transcript of the original unrevised version, transcribed by Richard Robinson (see H.R. Woudhuysen, Sir Philip Sidney..., 1996, esp. p. 203).

 

In the hand of his secretary Friedrich John.

 

7B4.4. Provenance and custodial history

Make a note to describe details of an item's provenance, if considered important. In less detailed descriptions, it is advisable to summarize provenance information, without providing exact transcriptions or descriptions of the evidence. Include the names of former owners or other individuals of interest and approximate dates, whenever possible. 

 

NEED EXAMPLES

 

More detailed descriptions of provenance might include such additional features as: exact transcriptions of autographs, inscriptions, bookplates, stamps, shelfmarks, etc.; location of each in the item; approximate dates when known; descriptions of bookplates using standardized terminology; descriptions of anonymous heraldic bookplates according to heraldic blazon; references to published descriptions of the collections of former owners of the item, particularly if the item is cited in the source, etc.

 

NEED EXAMPLES

 

7B4.5. Immediate source of acquisition. Make a note on the immediate source of acquisition of the manuscript, if considered important.

 

Gift of Pauline M. Rubens

 

Purchased by J. Pierpont Morgan in 1910

 

Purchased from Bernard Quaritch (Sotheby's London sale, 2001 May 25, lot 101) on the Edwin J. Beinecke Book Fund, 2001

 

NEED "ACQUIRED FROM" EXAMPLE

 

REVISIT SOR SECTION - SOR here presumes a different and narrower definition than books (cf. Area 1 states that SOR must come from TP, Colo., or capt.)

 

 

7B4.6. Statement of responsibility. In the following situations, make a note to explain the statement of responsibility. If considered important, include the source.

 

* If the statement of responsibility is abridged (note should include a transcription of the full statement of responsibility)

* If the statement of responsibility is problematic (name or names are abbreviated, ambiguous, pseudonymous, fictitious, incorrect, written in a different hand, illegible, struck out, etc.), see 7B4.1 (HW: in retrospect, this is unuseful, since all it is telling them to do is make a note, which we already suggest here--there is no additional info)

* If the statement of responsibility is on a manuscript with multiple title pages and no collective title (note should record significant variations)

* If there is no formal statement of responsibility, see 7B4.1 (HW: this still seems weird to me that it is even here. Pointing to 7B4.1 is not helpful--do we want them to make a note that there is no SOR?)

 

7B4.6.1. Abridged statement of responsibility. Make a note transcribing the full statement of responsibility.

 

7B4.6.2. Problematic statements of responsibility. If the name or names in the statement of responsibility are abbreviated, ambiguous, known to be pseudonymous, fictitious, or incorrect, written in a different hand, illegible, struck out, etc., see 7B4.1. 

 

7B4.6.3. Statements of responsibility on a manuscript with no collective title and multiple title pages. Make a note recording significant variations in the statement of responsibility.

 

7B4.6.4. No formal statement of responsibility. If the manuscript does not contain a formal statement of responsibility, see 7B4.1.

 

7B5. Edition or version

 

7B5.1. General rule. Make a note on edition or version information taken from the manuscript, its housing or accompanying documentation, or a reliable reference source.

 

 "Second draft continuity (revised)" -- Cover

 "Final revised draft."

  "First revised draft" -- Cover

NEED MORE EXAMPLES 

Manuscript copy of a sonnet from the Rime, with anonymous commentary. (CUL 4648 Bd. Ms. 30) 

Autograph copy, on a postcard addressed to Willard Fiske, of a sonnet which had earlier been printed by G. Ferrari, Parma, 1874. (CUL 4648 Bd. Ms. 3)

 

7B5.2. Relation of the manuscript to published versions of the text. Make a note describing the relation of the manuscript to published versions of the text.

 

Typescript manuscript used as prompt copy for the original production in London, 1894. The original title, Alps and Balkans, still appears in this copy. The title later changed to Arms and the man in the first published edition in 1898.

 

Shaw's handwritten manuscript draft to of his play, Getting married, with revisions. Complete to the last part of the play, corresponding to page 284 of the first English edition.

 

Predates the 1641 printed version


Apparently notes on lectures based on Mesmer's Aphorismes. The 142 selections are equivalent to the first 235 aphorisms, in the first 12 of 17 chapters in Mesmer's book.

 

Contains mining, mineralogical and gazeteer information. Includes data collected by Lavoisier and Guettard during 1767 trip in various sections of France. These vols. were probably used by Guettard in his Atlas et description minéralogiques de la France (1780).  

 

"Constitutes the original material from which was made the 'fair copy' used ... for the book ... published in 1928"--leaf 2. The preface is the original one by Cameron, which in the printed edition was replaced by one written by W.F. Willoughby.

 

A note on the cover of v.1 reads: "This typescript, in five bound sections, represents the next to final draft of Robert Ruark's novel Uhuru, and if compared with the printed work will reveal the character and massive proportions of the author's cutting technique." 

 

The text was later published by L. Chiala in the Rivista contemporanea, Turin, 1855, v. 4, p. 539-584. It was subsequently translated into French and annotated by C. Moreau in his Histoire anecdotique de la jeunesse de Mazarin, Paris, 1863.

 

Unpublished [when it's a work by a well-known author, and users might reasonably expect that it was published; see PML, 268559]

 

Written for the Revue des deux mondes but never published there.

 

This revised edition, continued by Robert Wheaton after Henry Wheaton's death, was never published.

 

Manuscript copy of the book printed at London by William Jones, 1628. Pencil note on t.p. verso reads: "No copy of this work being known to exist in this vicinity, it is here reprinted from a transcript procured by Professor Sparks in England & communicated by F. C. Gray." [CUL 4600 Bd. Ms.102]

 

Manuscript fair copy of an English translation of a book by Károly Jenö Ujfalvy de Mezö-Kövesd, neatly written in the hand of Horace Kephart. Kephart translated only a part of the original work, Principes de phonétique dans la langue finnoise, published in 1870. "Constitutes the original material from which was made the 'fair copy' used ... for the book ... published in 1928"--leaf 2. The preface is the original one by Cameron, which in the printed edition was replaced by one written by W.F. Willoughby.

 

Typescript of Last Post, the last novel of the Tietjens tetralogy, with corrections in the author's hand. An ink inscription on the title page in Ford's handwriting reads: "This is the original typescript--my own typing--from which the English edition was printed. F.M.F."  

 

Evidently a manuscript copy of a book with imprint Jena: Johann Carl Wesselhöft, 1815, with "2nd edition" pencilled on the title page in a later hand.

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.